* Add Italian translation
I have made an Italian translation. I hope it's all ok.
* updated italian translation
Co-authored-by: Arci <arci@example.com>
"Error saving playlist":"Errore nel salvare la playlist",
"Error: {{error}}":"Errore: {{error}}",
"Errored while saving playlist":"Errore durante il salvataggio della playlist",
"Exit to Tray":"Riduci a icona",
"Exits to the system tray.":"Minimizza.",
"Exit to Tray":"Riduci a icona all'uscita",
"Exits to the system tray.":"Riduce a icona nella barra di sistema all'uscita",
"Expand":"Espandi",
"External":"Esterno",
"Fade":"Dissolvenza",
@ -146,7 +146,7 @@
"Highlight On Hover":"Evidenzia Al Passaggio",
"Highlights the list view row when hovering it with the mouse.":"Evidenzia le righe della lista quando ci passi sopra con il mouse",
"How many tracks?":"Quanti brani?",
"If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.":"If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.",
"If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.":"Se locale, esegue lo scrobbling dei brani in riproduzione su file locali .txt. Se web, esegue lo scrobbling dei brani in riproduzione su un webserver Tuna.",
"If your audio files are not playing properly or are not in a supported web streaming format, you will need to enable this (requires app restart).":"Se i tuoi file audio non vengono riprodotti correttamente o non sono supportati per lo streaming, dovrai attivare questa opzione (richiede riavvio)",
"Images":"Immagini",
"Info":"Info",
@ -172,7 +172,7 @@
"Mini":"Mini",
"Mini-player":"Mini-player",
"Minimize to Tray":"Riduci a icona",
"Minimizes to the system tray.":"Minimizza",
"Minimizes to the system tray.":"Riduce a icona nella barra di sistema",
"Sets a dynamic background based on the currently playing song.":"Imposta uno sfondo dinamico basato sul corrente brano in riproduzione",
"Sets the parent media folder your audio files are located in. Leaving this blank will use all media folders.":"Imposta la cartella media padre dove sono locati i tuoi file audio. Lasciando questo campo vuoto Sonixd userà tutte le cartelle media",
"Sets the parent media folder your audio files are located in. Leaving this blank will use all media folders.":"Imposta la cartella media padre dove sono i tuoi file audio. Lasciando questo campo vuoto Sonixd userà tutte le cartelle media",
"Show a system notification whenever the song changes.":"Visualizza una notifica di sistema quando il brano cambia.",
"Show Debug Window":"Visualizza Finestra di Debug",
"SHOW LESS":"VISUALIZZA DI MENO",
@ -292,7 +292,7 @@
"Songs are cached only when playback for the track fully completes and ends. Skipping to the next or previous track after only partially completing the track will not begin the caching process.":"I brani sono messi in cache solo quando la riproduzione del brano arriva alla fine. Saltare tra brano precedente o successivo solo dopo aver parzialmente completato il brano non inizierà il processo di caching",
"Sort":"Ordina",
"Sort Type":"Tipo Ordine",
"Start page":"Start page",
"Start page":"Pagina iniziale",
"Stop":"Ferma",
"System Notifications":"Notifica di Sistema",
"The alignment of cards in the grid view layout.":"L'allineamento delle schede nel layout di visualizzazione griglia",
@ -304,8 +304,8 @@
"The default album page sort selection on application startup.":"L'ordinamento predefinito della pagina album all'avvio dell'applicazione",
"The default song page sort selection on application startup.":"L'ordinamento predefinito della pagina brani all'avvio dell'applicazione",
"The fade calculation to use when crossfading between two tracks. Enable the debug window to view the differences between each fade type.":"Il calcolo della dissolvenza da usare quando si esegue una dissolvenza incrociata. Attiva la finestra di debug per vedere le differneze tra ogni tipo di dissolvenza",
"The full path to the directory where song metadata will be created.":"Il percorso completo alla cartella dove saranno creati i metadata dei brani",
"The full URL to the Tuna webserver.":"L'URL completo al webserver Tuna",
"The full path to the directory where song metadata will be created.":"Il percorso completo della cartella dove saranno creati i metadata dei brani",
"The full URL to the Tuna webserver.":"L'URL completo del webserver Tuna",
"The gap in pixels (px) of the grid view layout.":"Il distacco in pixel (px) del layout griglia",
"The height in pixels (px) of each row in the list view.":"L'altezza in pixel (px) di ogni riga nel layout lista",
"The number in milliseconds (ms) between each poll when metadata is sent.":"Il numero di millisecondi (ms) tra ogni poll quando i metadata vengono inviati",