Browse Source

Add Italian translation

I have made an Italian translation. I hope it's all ok.
master
Arci 2 years ago
committed by Jeff
parent
commit
b5018f2f0c
  1. 6
      src/i18n/i18n.js
  2. 2
      src/i18n/i18next-parser.config.js
  3. 357
      src/i18n/locales/it.json

6
src/i18n/i18n.js

@ -11,6 +11,7 @@ const en = require('./locales/en.json');
const zhcn = require('./locales/zhcn.json');
const es = require('./locales/es.json');
const si = require('./locales/si.json');
const it = require('./locales/it.json');
const resources = {
en: { translation: en },
@ -18,6 +19,7 @@ const resources = {
zhcn: { translation: zhcn },
es: { translation: es },
si: { translation: si },
it: { translation: it },
};
i18n
@ -57,4 +59,8 @@ export const Languages = [
label: 'Sinhala',
value: 'si',
},
{
label: 'Italiano',
value: 'it',
},
];

2
src/i18n/i18next-parser.config.js

@ -44,7 +44,7 @@ module.exports = {
lineEnding: 'auto',
// Control the line ending. See options at https://github.com/ryanve/eol
locales: ['en', 'de', 'zhcn', 'es', 'si'],
locales: ['en', 'de', 'zhcn', 'es', 'si', 'it'],
// An array of the locales in your applications
namespaceSeparator: false,

357
src/i18n/locales/it.json

@ -0,0 +1,357 @@
{
" • Modified {{val, datetime}}": " • Modificato {{val, datetime}}",
" albums": " album",
"- Folder not found": "- cartella non trovata",
"(Paused)": "(In pausa)",
"[{{albumTitle}}] No parent album found": "[{{albumTitle}}] No parent album found",
"* Drag & drop rows from the # column to re-order": "* Trascina e rilascia le righe dalla colonna # per riordinare",
"*You will need to manually move any existing cached files to their new location.": "*Dovrai spostare manualmente ogni file esistente nella cache nellaa sua nuova posizione.",
"# (Drag/Drop)": "# (Trascina/Rilascia)",
"A-Z (Album Artist)": "A-Z (Album Artisti)",
"A-Z (Album)": "A-Z (Album)",
"A-Z (Artist)": "A-Z (Artisti)",
"A-Z (Name)": "A-Z (Nome)",
"Add": "Aggiungi",
"Add (later)": "Aggiungi (Alla fine)",
"Add (next)": "Aggiungi (Successivo)",
"Add playlist": "Aggiungi playlist",
"Add shuffled to queue": "Add shuffled to queue",
"Add to favorites": "Aggiungi ai preferiti",
"Add to playlist": "Aggiungi alla playlist",
"Add to queue (later)": "Aggiungi in coda (alla fine)",
"Add to queue (next)": "Aggiungi in coda (successivo)",
"Added {{n}} songs": "Aggiunti {{n}} brani",
"Added {{n}} songs [{{i}} filtered]": "Aggiunti {{n}} brani [{{i}} filtered]",
"Added {{songCount}} item(s) to playlist {{playlist}}": "Aggiunti/o {{songCount}} elementi/o alla playlist {{playlist}}",
"Added {{val, datetime}}": "Aggiunti {{val, datetime}}",
"Advanced": "Avanzato",
"Album": "Album",
"ALBUM": "ALBUM",
"Album Count": "Album Count",
"Album images": "Album images",
"Albums": "Albums",
"Allow Transcoding": "Attiva Transcodifica",
"An unknown error occurred": "Si è verificato un errore sconosciuto",
"Appears On": "Appeare In",
"Are you sure you want to delete {{n}} playlist(s)?": "Sei sicurə di voler eliminare {{n}} playlist?",
"Are you sure you want to delete this playlist?": "Sei sicurə di voler eliminare questa playlist?",
"Are you sure you want to reset your settings to default?": "Sei sicurə di volere ripristinare alle impostazioni predefinite?",
"Art": "Cover",
"Artist": "Artista",
"Artist images": "Immagini artista",
"Artists": "Artisti",
"ASC": "CRE",
"Audio Device": "Device Audio",
"Play Random": "Riproduci casualmente",
"Auto scroll": "Scorrimento automatico",
"Automatic Updates": "Aggiornamenti Automatici",
"Bitrate": "Bitrate",
"by": "da",
"By {{dataOwner}} • ": "Da {{dataOwner}} • ",
"Cache": "Cache",
"Card Size": "Dimensionen Schede",
"Center": "Centro",
"Clear cache": "Svuota cache",
"Clear queue": "Svuota coda",
"Cleared {{type}} image cache": "Svuotata la cache delle immagini {{type}}",
"Cleared song cache": "Svuotata la cache dei brani",
"Clickable": "Clickabile",
"Client/Application Id": "Client/ID Applicazione",
"Collapse": "Collassa",
"Column": "Colonna",
"Config": "Configura",
"Config for integration with external programs.": "Configura per l'integrazione con programmi esterni",
"Confirm": "Confirm",
"Connect": "Connect",
"Constant Power": "Constant Power",
"Constant Power (fast cut)": "Constant Power (fast cut)",
"Constant Power (slow cut)": "Constant Power (slow cut)",
"Constant Power (slow fade)": "Constant Power (slow fade)",
"Copy to clipboard": "Copia negli appunti",
"CoverArt": "CoverArt",
"Create": "Crea",
"Create new playlist": "Crea una nuova playlist",
"Created": "Created",
"Created {{val, datetime}}": "Creato {{val, datetime}}",
"Crossfade Duration (s)": "Durata dissolvenza",
"Crossfade Type": "Tipo dissolvenza",
"Current version:": "Versione corrente:",
"Dashboard": "Dashboard",
"Default": "Predefinito",
"Default Album Sort": "Ordinamento Album Predefinito",
"Default Song Sort": "Ordinamento Brani Predefinito",
"Default to Album List on Artist Page": "Default to Album List on Artist Page",
"Delete": "Elimina",
"Delete playlist(s)": "Elimina playlist",
"Deleted {{n}} playlists": "Eliminate {{n}} playlist",
"DESC": "DECRE",
"Description": "Descrizione",
"Deselect All": "Deselezione Tutto",
"Dipped": "Immerso",
"Disconnect": "Disconnetti",
"Discord Client Id": "Id Client Discord",
"Displays the debug window.": "Visualizza la finestra di debug.",
"Do you want to restart the application now?": "Vuoi riavviare l'applicazione ora?",
"Don't know where to start? Apply a preset and tweak from there.": "Non sai da dove iniziare? Applica un preset da qui.",
"Download": "Scarica",
"Download ({{downloadSize}})": "Scarica ({{downloadSize}})",
"Download links copied!": "Link di scaricamento copiati!",
"Duration": "Durata",
"Dynamic Background": "Sfondo dinamico",
"Edit": "Modifica",
"Edit cache location": "Modifica la posizione della cache",
"Enable or disable global media hotkeys (play/pause, next, previous, stop, etc). For macOS, you will need to add Sonixd as a <2>trusted accessibility client.</2>": "Attiva o disattiva i tasti media globali (riproduci/pauso, successivo, precedente, sto, ecc). Per macOS, dovrai aggiungere Sonixd come un <2>client di accessibilità fidato.</2>",
"Enable or disable the volume fade used by the crossfading players. If disabled, the fading in track will start at full volume.": "Attiva o disattiva la dissolvenza del volume usata nella dissolvenza(?). Se disattivato, la dissolvenza nel brano inizierà a pieno volume.",
"Enable or disable the Windows System Media Transport Controls (play/pause, next, previous, stop). This will show the Windows Media Popup (Windows 10 only) when pressing a media key. This feauture will override the Global Media Hotkeys option.": "Attiva o disattiva il Windows System Media Transport Controls (riproduci/pausa, successivo, precedente, ferma). Questo visualizzerà il Popup Windows Media (solo su Windows 10) quando verrà premuto un tasto media. Questa funzione sovrascriverà l'opzione dei Tasti Media Globali.",
"Enabled": "Attivato",
"Enables or disables automatic updates. When a new version is detected, it will automatically be downloaded and installed.": "Attiva o disattiva gli aggiornamenti automatici. Quando verrà trovata una nuova versione, sarà automaticamente scaricata e installata",
"Enabling this will open the Artist page to their list of albums instead of the main page.": "Abilitare questo farà aprire la pagina Artista alla loro lista di album invece che alla loro pagina.",
"Enter name...": "Inserisci nome...",
"Enter password": "Inserisci password",
"Enter regex string": "Inserisci regex",
"Enter username": "Enter username",
"Equal Power": "Equal Power",
"Error adding to playlist": "Errore nell'aggiunta alla playlist",
"Error fetching audio devices": "Errore recuperare i devices audio",
"Error saving playlist": "Errore nel salvare la playlist",
"Error: {{error}}": "Errore: {{error}}",
"Errored while saving playlist": "Errore durante il salvataggio della playlist",
"Exit to Tray": "Riduci a icona",
"Exits to the system tray.": "Minimizza.",
"Expand": "Espandi",
"External": "Esterno",
"Fade": "Dissolvenza",
"Fav": "Pre",
"Favorite": "Preferito",
"Favorites": "Preferiti",
"File Path": "Percorso File",
"Filter": "Filtro",
"Filter out tracks based on regex string(s) by their title when adding to the queue. Adding by double-clicking a track will ignore all filters for that one track.": "Filtra fuori le tracce basate sulla/e regex dal loro titolo quando aggiunte alla coda. Aggiungere una traccia con il doppio click ignorerà tutti i filtri per quella traccia.",
"Folder images": "Immagini cartella",
"Folders": "Cartelle",
"Font": "Font",
"Font Size {{type}}": "Dimensione Font {{type}}",
"From": "Da",
"From year": "Dall'anno",
"Gap Size": "Dimensione distacco",
"Gapless": "Gapless",
"Genre": "Genere",
"Genres": "Generi",
"Global Media Hotkeys": "Tasti Media Globali",
"Go": "Vai",
"Go to playlist": "Vai alla playlist",
"Go up": "Vai sopra",
"Grid Alignment": "Allineamento griglia",
"Grid View": "Visuale Griglia",
"Highlight On Hover": "Evidenzia Al Passaggio",
"Highlights the list view row when hovering it with the mouse.": "Evidenzia le righe della lista quando ci passi sopra con il mouse",
"How many tracks?": "Quanti brani?",
"If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.": "If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.",
"If your audio files are not playing properly or are not in a supported web streaming format, you will need to enable this (requires app restart).": "Se i tuoi file audio non vengono riprodotti correttamente o non sono supportati per lo streaming, dovrai attivare questa opzione (richiede riavvio)",
"Images": "Immagini",
"Info": "Info",
"Integrates with Discord's rich presence to display the currently playing song as your status.": "Integra con Discord lo stato dell'attività per visualizzare il corrente brano in riproduzione",
"Items per page (Albums)": "Oggetti per pagina (Album)",
"Items per page (Songs)": "Oggetti per pagina (Brani)",
"Language": "Lingua",
"Latest Albums": "Album recenti",
"Latest version:": "Versione recente:",
"Left": "Sinistra",
"Legacy auth (plaintext)": "Autenticazione legacy (in chiaro)",
"Light": "Luce",
"Linear": "Lineare",
"List View": "Visuale Lista",
"Load more": "Carica di più",
"Loading...": "Caricando...",
"Local": "Locale",
"Location:": "Posizione:",
"Look & Feel": "Aspetto",
"Lyrics": "Testi",
"Media Folder": "Cartella Media",
"Medium": "Medio",
"Mini": "Mini",
"Mini-player": "Mini-player",
"Minimize to Tray": "Riduci a icona",
"Minimizes to the system tray.": "Minimizza",
"Miniplayer": "Miniplayer",
"Modified": "Modificato",
"Most Played": "I più riprodotti",
"Move down": "Sposta sotto",
"Move selected down": "Sposta i selezionati sotto",
"Move selected to [...]": "Sposta i selezionati a [...]",
"Move selected to bottom": "Sposta i selezionanti alla fine",
"Move selected to top": "Sposta i selezionati all'inizio",
"Move selected up": "Sposta i selezionati sopra",
"Move to index": "Sposta all'indice",
"Move up": "Sposta sorpra",
"Music folder": "Cartella musica",
"Muted": "Mutato",
"Name": "Nome",
"Native": "Nativo",
"Next Track": "Prossimo Brano",
"No parent album found": "Nessun parent album trovato",
"No results found": "Nessun risultato trovato",
"No songs found, adjust your filters": "Nessun brano trovato, aggiusta i tuoi filtri",
"None": "None",
"Note: These settings may not function correctly depending on your desktop environment.": "Nota: Queste impostazioni potrebbero non funzionare correttamente a seconda del tuo ambiente desktop.",
"Now Playing": "In riproduzione",
"Ok": "Ok",
"Opacity": "Opacità",
"Open settings JSON": "Apri impostazioni JSON",
"Other": "Altro",
"Owner": "Proprietario",
"Page Sonixd will display on start.": "Pagina che Sonixd visualizzerà all'avvio.",
"Pagination": "Impaginazione",
"Password": "Password",
"Path": "Percorso",
"Path: {{newCachePath}} not found. Enter a valid path.": "Percorso: {{newCachePath}} non trovato. Inserisci un percorso valido.",
"Play": "Riproduci",
"Play Artist Mix": "Riproduci Mix Artista",
"Play Compilation Albums": "Riproduci Compilation di Album",
"Play Count": "Contatore Riproduzioni",
"Play Latest Albums": "Riproduci il prossimo Album",
"Play Top Songs": "Riproduci Brani Top",
"Play/Pause": "Riproduci/Pausa",
"Playback": "Riproduzione",
"Playback Presets": "Preset Riproduzione",
"Player": "Player",
"Playing {{n}} songs": "Riproducendo {{n}} brani",
"Playing {{n}} songs [{{i}} filtered]": "Riproducendo {{n}} brani [{{i}} filtered]",
"PLAYLIST": "PLAYLIST",
"Playlist \"{{newPlaylistName}}\" created!": "Playlist \"{{newPlaylistName}}\" creata!",
"Playlist images": "Immagini playlist",
"Playlist List": "Lista playlist",
"Playlists": "Playlist",
"Plays": "Plays",
"Polling Interval": "Intervallo Polling",
"Previous Track": "Brano Precedente",
"Private": "Privato",
"Public": "Pubblico",
"Random": "Casuale",
"Rate": "Rate",
"Rating": "Valutazione",
"Recently Added": "Aggiunti di recente",
"Recently Played": "Riprodotti di recente",
"Recover playlist": "Recupera playlist",
"Recovered playlist from backup": "playlist recuperata da un backup",
"Refresh": "Ricarica",
"Regular": "Regolare",
"Related Artists": "Artisti Correlati",
"Release Date": "Data di rilascio",
"Remember play queue on startup. The current Now Playing queue will be saved on exiting, and will be restored when you reopen Sonixd. Be warned that you should manually close Sonixd for the queue to be saved. An improper shutdown (such as the app closing during a shutdown or force quitting) may result in history not being saved.": "Ricorda la coda di riproduzione all'avvio. La corrente coda In Riproduzione sarà salvata all'uscita e sarà ripristinata alla riaperturaa di Sonixd. Nota: Devi chiudere manualmente Sonixd per salvare la coda. Una chiusura impropria (come uno spegnimento del computer o una chiusura forzata) potrebbe non salvare la coda.",
"Remove from favorites": "Rimuovi dai preriti",
"Remove selected": "Rimuovi selezionati",
"Repeat": "Ripeti",
"Repeat all": "Ripeti tutto",
"Repeat one": "Repeti uno",
"Requires http(s)://": "Richiede http(s)://",
"Reset": "Ripristina",
"Reset defaults": "Ripristina predefiniti",
"Reset to default": "Ripristina ai predefiniti",
"Resizable": "Ridimensionabile",
"Restart?": "Riavvia?",
"Resume Playback": "Riprendi Riproduzione",
"Rich Presence": "Stato attività",
"Row Height {{type}}": "Altezza Riga {{type}}",
"Save": "Salva",
"Save (WARNING: Closing the application while saving may result in data loss)": "Salva (ATTENZIONE: Chiudere l'applicazione mentre si salva potrebbe portare una perdita di dati)",
"Saved playlist": "Playlist salvata",
"Scan": "Scansiona",
"Scrobble": "Scrobble",
"Scrobbling": "Scrobbling",
"Search": "Cerca",
"Search library": "Cerca libreria",
"Search page": "Cerca pagina",
"Seek backward": "Vai indietro",
"Seek Backward": "Vai Indietro",
"Seek forward": "Vai avanti",
"Seek Forward": "Vai Avanti",
"Select": "Seleziona",
"Select a folder": "Seleziona una cartella",
"Select only one row": "Seleziona solo una riga",
"Select which pages to apply media folder filtering to:": "Seleziona a quale pagina applicare il filtro dei media:",
"Send player updates to your server. This is required by servers such as Jellyfin and Navidrome to track play counts and use external services such as Last.fm.": "Invia aggiornamenti del player al tuo server. Questo è richiesto da server come Jellyfin e Navidrome per tenere traccia delle riproduzioni da usare un un servizion come Last.fm.",
"Server": "Server",
"Server type": "Tipo server",
"Server-side": "Server-side",
"Session expired. Logging out.": "Sessione scaduta. Disconnettendo.",
"Set rating": "Imposta valutazionne",
"Sets a dynamic background based on the currently playing song.": "Imposta uno sfondo dinamico basato sul corrente brano in riproduzione",
"Sets the parent media folder your audio files are located in. Leaving this blank will use all media folders.": "Imposta la cartella media padre dove sono locati i tuoi file audio. Lasciando questo campo vuoto Sonixd userà tutte le cartelle media",
"Show a system notification whenever the song changes.": "Visualizza una notifica di sistema quando il brano cambia.",
"Show Debug Window": "Visualizza Finestra di Debug",
"SHOW LESS": "VISUALIZZA DI MENO",
"SHOW MORE": "VISUALIZZA DI PIÙ",
"Shuffle": "Mischia",
"Shuffle queue": "Mischia coda",
"Sidebar": "Barra laterale",
"Similar To": "Simile a",
"Size": "Dimensione",
"Song Count": "Conteggo brano",
"Songs": "Brani",
"Songs are cached only when playback for the track fully completes and ends. Skipping to the next or previous track after only partially completing the track will not begin the caching process.": "I brani sono messi in cache solo quando la riproduzione del brano arriva alla fine. Saltare tra brano precedente o successivo solo dopo aver parzialmente completato il brano non inizierà il processo di caching",
"Sort": "Ordina",
"Sort Type": "Tipo Ordine",
"Start page": "Start page",
"Stop": "Ferma",
"System Notifications": "Notifica di Sistema",
"The alignment of cards in the grid view layout.": "L'allineamento delle schede nel layout di visualizzazione griglia",
"The application font.": "Il font dell'applicazione.",
"The application language.": "La lingua dell'applicazione.",
"The application theme. Want to create your own themes? Check out the documentation <2>here</2>.": "Il tema dell'applicazione. Vuoi creare il tuo tema? Guarda <2>qui</2> la documentazione.",
"The audio device for Sonixd. Leaving this blank will use the system default.": "Il device audio per Sonixd. Lasciare questo campo vuoto farà usare quello di default",
"The client/application Id of the Sonixd discord application. To use your own, create one on the <2>developer application portal</2>. The large icon uses the name \"icon\". Default is 923372440934055968.": "Il client/Id applicazione dell'applicazione discord Sonixd. Per usare il tuo, crea uno al <2>portale sviluppo applicazione</2>. L'icona grande usa il nome \"icon\". Il predefinito è 923372440934055968",
"The default album page sort selection on application startup.": "L'ordinamento predefinito della pagina album all'avvio dell'applicazione",
"The default song page sort selection on application startup.": "L'ordinamento predefinito della pagina brani all'avvio dell'applicazione",
"The fade calculation to use when crossfading between two tracks. Enable the debug window to view the differences between each fade type.": "Il calcolo della dissolvenza da usare quando si esegue una dissolvenza incrociata. Attiva la finestra di debug per vedere le differneze tra ogni tipo di dissolvenza",
"The full path to the directory where song metadata will be created.": "Il percorso completo alla cartella dove saranno creati i metadata dei brani",
"The full URL to the Tuna webserver.": "L'URL completo al webserver Tuna",
"The gap in pixels (px) of the grid view layout.": "Il distacco in pixel (px) del layout griglia",
"The height in pixels (px) of each row in the list view.": "L'altezza in pixel (px) di ogni riga nel layout lista",
"The number in milliseconds (ms) between each poll when metadata is sent.": "Il numero di millisecondi (ms) tra ogni poll quando i metadata vengono inviati",
"The number in milliseconds between each poll when music is playing. This is used in the calculation for crossfading and gapless playback. Recommended value for gapless playback is between 10 and 20.": "Il numero di millisecondi tra ogni poll quando la musica è in riproduzione. Questo è usato per calcolare la riproduzione con dissolvenza incrociata o gapless. Il valore raccomandato per la riproduzione gapless è tra 10 e 20",
"The number in seconds before starting the crossfade to the next track. Setting this to 0 will enable gapless playback.": "Il numero in secondi prima di iniziare la dissolvenza incrociata per il brano successivo. Imposta questo campo a 0 per avere una riproduzione gapless",
"The number in seconds the player will skip backwards when clicking the seek backward button.": "Il numero in secondi di quanto il player andrà indietro quando verrà clickato il pulsante vai indietro",
"The number in seconds the player will skip forwards when clicking the seek forward button.": "Il numero in secondi di quanto il player andrà avanti quando verrà clickato il pulsante vai avanti",
"The number of items that will be retrieved per page. Setting this to 0 will disable pagination.": "Il numero di oggetti che saranno recuperati per pagina. Impostare questo campo a 0 disattiverà l'impaginazione",
"The titlebar style (requires app restart).": "Lo stile della barra del titolo (richiede riavvio)",
"The width and height in pixels (px) of each grid view card.": "La lunghezza e l'altezza in pixel (px) di ogni scheda nella visualizzazione a griglia",
"Theme": "Tema",
"This is highly recommended!": "Questo è altamente raccomandato!",
"Title": "Titolo",
"Title (Combined)": "Titolo (Combinato)",
"Titlebar Style": "Stile Barra del Titolo",
"To": "A",
"To year": "All'anno",
"Toggle favorite": "Attiva/disattiva Preferiti",
"Top Songs": "Top Brani",
"Track": "Traccia",
"Track #": "Traccia #",
"Track Count": "Conteggio Traccia",
"Track Filters": "Filtri Traccia",
"Tracks": "Tracce",
"Tuna Webserver Url": "Url Webserver Tuna",
"Unable to clear cache item: {{error}}": "Impossibile svuotare la cache degli oggetti: {{error}}",
"Unable to scan directory: {{err}}": "Impossibile scansionare le cartelle: {{err}}",
"Unknown Album": "Album Sconosciuto",
"Unknown Artist": "Artista Sconosciuto",
"Unknown Title": "Titolo Sconosciuto",
"Username": "Username",
"View all results": "Visualizza tutti i risultati",
"View All Songs": "Visualizza tutti i brani",
"View CHANGELOG": "Viualizza CHANGELOG",
"View Discography": "Visualizza discografia",
"View in folder": "Visualizza in cartella",
"View in modal": "Visualizza in modal",
"View on GitHub": "Visualizza su GitHub",
"Visibility": "Visibilità",
"Volume Fade": "Volume dissolvenza",
"WARNING: This will reload the application": "ATTENZIONE: Questo ricaricherà l'applicazione",
"Web": "Web",
"Which cache would you like to clear?": "Quale cache vuoi svuotare?",
"Window": "Finestra",
"Windows System Media Transport Controls": "Windows System Media Transport Controls",
"Year": "Anno",
"Years": "Anni",
"Yes": "Si"
}
Loading…
Cancel
Save