Browse Source

Improve German translation, mainly fix typos or add missing strings (#315)

master
Matthias Gutjahr 3 years ago
committed by GitHub
parent
commit
d49feddfaa
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 56
      src/i18n/locales/de.json

56
src/i18n/locales/de.json

@ -33,16 +33,16 @@
"Allow Transcoding": "Transkodierung zulassen",
"An unknown error occurred": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten",
"Appears On": "Erscheint in",
"Are you sure you want to delete {{n}} playlist(s)?": "Bist du dir sicher dass du {{n}} Ülaylist(s) löschen willst?",
"Are you sure you want to delete this playlist?": "Bist du dir sicher dass du diese Playlist löschen willst?",
"Are you sure you want to reset your settings to default?": "Bist du dir sicher dass du deine Einstellungen zurücksetzen willst?",
"Are you sure you want to delete {{n}} playlist(s)?": "Bist du dir sicher, dass du {{n}} Ülaylist(s) löschen willst?",
"Are you sure you want to delete this playlist?": "Bist du dir sicher, dass du diese Playlist löschen willst?",
"Are you sure you want to reset your settings to default?": "Bist du dir sicher, dass du deine Einstellungen zurücksetzen willst?",
"Art": "Kunst",
"Artist": "Künstler",
"Artist images": "Künstler Bilder",
"Artists": "Künstler",
"ASC": "AUFSTEIGEND",
"Audio Device": "Audio Gerät",
"Play Random": "Play Random",
"Play Random": "Zufällige Wiedergabe",
"Auto scroll": "Auto scroll",
"Automatic Updates": "Automatische Updates",
"Bitrate": "Bitrate",
@ -94,14 +94,14 @@
"Don't know where to start? Apply a preset and tweak from there.": "Du weißt nicht wo du anfangen sollst? Wende eine Voreinstellung an und passe von da aus an.",
"Download": "Download",
"Download ({{downloadSize}})": "Download ({{downloadSize}})",
"Download links copied!": "Download links kopiert!",
"Download links copied!": "Download Links kopiert!",
"Duration": "Laufzeit",
"Dynamic Background": "Dynamischer Hintergrund",
"Edit": "Bearbeiten",
"Edit cache location": "Cache Speicherort bearbeiten",
"Enable or disable global media hotkeys (play/pause, next, previous, stop, etc). For macOS, you will need to add Sonixd as a <2>trusted accessibility client.</2>": "Aktiviere oder deaktiviere die globalen Medien-Hotkeys (Play/Pause, Weiter, Zurück, Stopp, etc.). Für macOS musst du Sonixd als <2>vertrauenswürdigen Accessibility-Client hinzufügen.</2>",
"Enable or disable the volume fade used by the crossfading players. If disabled, the fading in track will start at full volume.": "Aktiviere oder deaktiviere die Lautstärkeüberblendung die von den Crossfading-Playern verwendet wird. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, beginnt die Überblendung bei voller Lautstärke.",
"Enable or disable the Windows System Media Transport Controls (play/pause, next, previous, stop). This will show the Windows Media Popup (Windows 10 only) when pressing a media key. This feauture will override the Global Media Hotkeys option.": "Aktiviere oder deaktiviere die Windows System Media Transport Controls (Play/Pause, Weiter, Zurück, Stopp). Dadurch wird beim drücken einer Medientaste das Windows Media Popup (nur Windows 10) angezeigt. Diese Funktion hat Vorrang vor der Globale Medien-Hotkeys Option.",
"Enable or disable the volume fade used by the crossfading players. If disabled, the fading in track will start at full volume.": "Aktiviere oder deaktiviere die Lautstärkeüberblendung, die von den Crossfading-Playern verwendet wird. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, beginnt die Überblendung bei voller Lautstärke.",
"Enable or disable the Windows System Media Transport Controls (play/pause, next, previous, stop). This will show the Windows Media Popup (Windows 10 only) when pressing a media key. This feauture will override the Global Media Hotkeys option.": "Aktiviere oder deaktiviere die Windows System Media Transport Controls (Play/Pause, Weiter, Zurück, Stopp). Dadurch wird beim Drücken einer Medientaste das Windows Media Popup (nur Windows 10) angezeigt. Diese Funktion hat Vorrang vor der Globale Medien-Hotkeys Option.",
"Enabled": "Aktiviert",
"Enables or disables automatic updates. When a new version is detected, it will automatically be downloaded and installed.": "Aktiviert oder deaktiviert automatische Updates. Wenn eine neue Version gefunden wird, wird sie automatisch heruntergeladen und installiert.",
"Enter name...": "Name eingeben",
@ -124,7 +124,7 @@
"Favorites": "Favoriten",
"File Path": "Dateipfad",
"Filter": "Filter",
"Filter out tracks based on regex string(s) by their title when adding to the queue. Adding by double-clicking a track will ignore all filters for that one track.": "Filtere tracks basierend auf Regex-String(s) nach ihren Titeln wenn du sie zur Warteschlange hinzufügst. Hinzufügen eines Tracks durch Doppelklicken ignoriert alle Filter für diesen einen Track.",
"Filter out tracks based on regex string(s) by their title when adding to the queue. Adding by double-clicking a track will ignore all filters for that one track.": "Filtere tracks basierend auf Regex-String(s) nach ihren Titeln, wenn du sie zur Warteschlange hinzufügst. Hinzufügen eines Tracks durch Doppelklicken ignoriert alle Filter für diesen einen Track.",
"Folder images": "Ordner Bilder",
"Folders": "Ordner",
"Font": "Schriftart",
@ -143,16 +143,16 @@
"Grid View": "Gitteransicht",
"Highlight On Hover": "Hervorhebung bei Hover",
"Highlights the list view row when hovering it with the mouse.": "Hebt die Zeile in der Listenansicht beim Darüberfahren mit der Maus hervor.",
"How many tracks?": "Wieviele Tracks?",
"How many tracks?": "Wie viele Tracks?",
"If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.": "Wenn Lokal, wird der aktuell spielende Song in lokale .txt-Dateien gescrobbelt. Wenn Web, wird der aktuell wiedergegebene Song auf den Webserver des Tuna-Plugins gescrobbelt.",
"If your audio files are not playing properly or are not in a supported web streaming format, you will need to enable this (requires app restart).": "Wenn Audiodateien nicht richtig abgespielt werden oder nicht in einem unterstützten Webstreaming-Format vorliegen, aktiviere diese Funktion (Neustart der App erforderlich).",
"Images": "Bilder",
"Integrates with Discord's rich presence to display the currently playing song as your status.": "Integriert sich in Discords Rich Presence um den aktuell gespielten Song als Status anzuzeigen.",
"Items per page (Albums)": "Items per page (Albums)",
"Integrates with Discord's rich presence to display the currently playing song as your status.": "Integriert sich in Discords Rich Presence, um den aktuell gespielten Song als Status anzuzeigen.",
"Items per page (Albums)": "Elemente pro Seite (Alben)",
"Items per page (Songs)": "Elemente pro Seite (Songs)",
"Language": "Sprache",
"Latest Albums": "Neuste Alben",
"Latest version:": "Neuste Version:",
"Latest Albums": "Neueste Alben",
"Latest version:": "Neueste Version:",
"Left": "Links",
"Legacy auth (plaintext)": "Veraltete Autorisierung (Klartext)",
"Light": "Leicht",
@ -165,7 +165,7 @@
"Media Folder": "Medien Ordner",
"Medium": "Medium",
"Mini": "Mini",
"Mini-player": "Mini-player",
"Mini-player": "Mini-Player",
"Minimize to Tray": "In Taskleiste minimieren",
"Minimizes to the system tray.": "Minimiert in die Taskleiste.",
"Miniplayer": "Miniplayer",
@ -180,7 +180,7 @@
"Move to index": "Zum Index verschieben",
"Move up": "Nach oben verschieben",
"Music folder": "Musik Ordner",
"Muted": "Gestummt",
"Muted": "Stummgeschaltet",
"Name": "Name",
"Native": "System",
"Next Track": "Nächster Track",
@ -194,7 +194,7 @@
"Open settings JSON": "Öffne Einstellungs-JSON",
"Other": "Sonstiges",
"Owner": "Besitzer",
"Page Sonixd will display on start.": "Die Seite welche beim Start von Sonixd gezeigt wird.",
"Page Sonixd will display on start.": "Die Seite, welche beim Start von Sonixd gezeigt wird.",
"Pagination": "Seitenumbruch",
"Password": "Passwort",
"Path": "Pfad",
@ -203,7 +203,7 @@
"Play Artist Mix": "Spiele Künstler Mix",
"Play Compilation Albums": "Compilation-Alben abspielen",
"Play Count": "Wiedergaben",
"Play Latest Albums": "Neuste Alben abspielen",
"Play Latest Albums": "Neueste Alben abspielen",
"Play Top Songs": "Spiele Top-Songs",
"Play/Pause": "Play/Pause",
"Playback": "Wiedergabe",
@ -217,10 +217,10 @@
"Playlists": "Playlists",
"Plays": "Wiedergaben",
"Polling Interval": "Abfrageintervall",
"Previous Track": "Previous Track",
"Previous Track": "Vorheriger Track",
"Private": "Privat",
"Public": "Öffentlich",
"Random": "Zuffälig",
"Random": "Zufällig",
"Rate": "Bewerten",
"Rating": "Bewertung",
"Recently Added": "Kürzlich hinzugefügt",
@ -258,21 +258,21 @@
"Select": "Auswählen",
"Select a folder": "Wähle einen Ordner",
"Select only one row": "Wähle nur eine Zeile",
"Select which pages to apply media folder filtering to:": "Wähle auf welchen Seiten die Medienordner gefiltert werden sollen:",
"Send player updates to your server. This is required by servers such as Jellyfin and Navidrome to track play counts and use external services such as Last.fm.": "Sende Player-Updates an den Server. Dies wird von Servern wie Jellyfin und Navidrome vorrausgesetzt, um die Wiedergaben zu zählen und externe Dienste wie Last.fm zu nutzen.",
"Select which pages to apply media folder filtering to:": "Wähle, auf welchen Seiten die Medienordner gefiltert werden sollen:",
"Send player updates to your server. This is required by servers such as Jellyfin and Navidrome to track play counts and use external services such as Last.fm.": "Sende Player-Updates an den Server. Dies wird von Servern wie Jellyfin und Navidrome vorausgesetzt, um die Wiedergaben zu zählen und externe Dienste wie Last.fm zu nutzen.",
"Server": "Server",
"Server type": "Server Art",
"Server-side": "Server-side",
"Session expired. Logging out.": "Sitzung abgelaufen. Abmeldung läuft.",
"Set rating": "Bewertung festlegen",
"Sets a dynamic background based on the currently playing song.": "Legt einen dynamischen Hintergrund fest, der auf dem aktuell gespielten Lied basiert.",
"Sets the parent media folder your audio files are located in. Leaving this blank will use all media folders.": "Legt den übergeordneten Medienordner fest, in dem sich die Audiodateien befinden. Ist dieses Feld leer werden alle Medienordner verwendet.",
"Sets the parent media folder your audio files are located in. Leaving this blank will use all media folders.": "Legt den übergeordneten Medienordner fest, in dem sich die Audiodateien befinden. Ist dieses Feld leer, werden alle Medienordner verwendet.",
"Show Debug Window": "Debug-Fenster anzeigen",
"SHOW LESS": "WENIGER ANZEIGEN",
"SHOW MORE": "MEHR ANZEIGEN",
"Shuffle": "Shuffeln",
"Shuffle queue": "Warteschlange Shuffeln",
"Similar To": "Similar To",
"Similar To": "Ähnlich zu",
"Size": "Größe",
"Song Count": "Song Anzahl",
"Songs": "Songs",
@ -284,16 +284,16 @@
"The application font.": "Die Schriftart in der Anwendung.",
"The application language.": "Die Sprache der Anwendung.",
"The application theme. Want to create your own themes? Check out the documentation <2>here</2>.": "Das Theme der Anwendung. Möchtest du deine eigenen Themes erstellen? Sieh dir <2>hier</2> die Dokumentation an.",
"The audio device for Sonixd. Leaving this blank will use the system default.": "Das Audiogerät für Sonixd. Ist diese Feld leer, wird die Systemvorgabe verwendet.",
"The audio device for Sonixd. Leaving this blank will use the system default.": "Das Audiogerät für Sonixd. Ist dieses Feld leer, wird die Systemvorgabe verwendet.",
"The client/application Id of the Sonixd discord application. To use your own, create one on the <2>developer application portal</2>. The large icon uses the name \"icon\". Default is 923372440934055968.": "Die Client/Applikations ID der Sonixd Discord Application. Um deine eigene zu verwenden, erstellst du eine auf dem <2>Entwickleranwendungsportal</2>. Das große Icon verwendet den Namen \"icon\". Standard ist 923372440934055968.",
"The default album page sort selection on application startup.": "Die standardmäßige Sortierung der Alben Seite beim Start der Anwendung.",
"The default song page sort selection on application startup.": "Die standardmäßige Sortierung der Song Seite beim Start der Anwendung.",
"The fade calculation to use when crossfading between two tracks. Enable the debug window to view the differences between each fade type.": "Die Überblendungsberechnung, die beim Überblenden zwischen zwei Tracks verwendet werden soll. Aktiviere das Debug-Fenster, um die Unterschiede zwischen den einzelnen Überblendungsarten zu sehen.",
"The full path to the directory where song metadata will be created.": "Der vollständige Pfad zu dem Verzeichnis, in dem die Song-Metadaten erstellt werden sollen.",
"The full URL to the Tuna webserver.": "Die vollständige URL zu dem Tuna Webserver.",
"The full URL to the Tuna webserver.": "Die vollständige URL zum Tuna Webserver.",
"The gap in pixels (px) of the grid view layout.": "Die Lücke in Pixeln (px) des Layouts der Gitteransicht.",
"The height in pixels (px) of each row in the list view.": "Die höhe in Pixeln (px) von jeder Zeile in der Listenansicht.",
"The number in milliseconds (ms) between each poll when metadata is sent.": "Die Zeit in Millisekunden (ms) zwischen den einzelnen Anfragen welche Metadaten senden.",
"The number in milliseconds (ms) between each poll when metadata is sent.": "Die Zeit in Millisekunden (ms) zwischen den einzelnen Anfragen, welche Metadaten senden.",
"The number in milliseconds between each poll when music is playing. This is used in the calculation for crossfading and gapless playback. Recommended value for gapless playback is between 10 and 20.": "Die Zeit in Millisekunden zwischen den einzelnen Abfragen bei der Musikwiedergabe. Dieser Wert wird für die Berechnung der Überblendung und der lückenlosen Wiedergabe verwendet. Der empfohlene Wert für die lückenlose Wiedergabe liegt zwischen 10 und 20.",
"The number in seconds before starting the crossfade to the next track. Setting this to 0 will enable gapless playback.": "Die Zeit in Sekunden, bevor die Überblendung zum nächsten Titel beginnt. Stellt man hier den Wert 0 ein, wird die lückenlose Wiedergabe aktiviert.",
"The number in seconds the player will skip backwards when clicking the seek backward button.": "Die Zeit in Sekunden, die der Player zurück springt, wenn man auf die Schaltfläche \"Zurückspulen\" klickt.",
@ -302,7 +302,7 @@
"The titlebar style (requires app restart).": "Das Aussehen der Titelleiste (erfordert einen Neustart)",
"The width and height in pixels (px) of each grid view card.": "Die Breite und Höhe in Pixeln (px) der einzelnen Karten der Gitteransicht.",
"Theme": "Theme",
"This is highly recommended!": "Dies ist streng empfohlen!",
"This is highly recommended!": "Dies wird dringend empfohlen!",
"Title": "Titel",
"Title (Combined)": "Titel (Kombiniert)",
"Titlebar Style": "Aussehen der Titelleiste",
@ -324,7 +324,7 @@
"Username": "Nutzername",
"View All Songs": "Alle Songs anzeigen",
"View CHANGELOG": "CHANGELOG öffnen",
"View Discography": "Discographie anzeigen",
"View Discography": "Diskographie anzeigen",
"View in folder": "In Ordner anzeigen",
"View in modal": "In Fenster anzeigen",
"View on GitHub": "Auf GitHub ansehen",

Loading…
Cancel
Save