Browse Source

Add Spanish translation

master
ami-sc 3 years ago
committed by Jeff
parent
commit
9c9b2938a8
  1. 6
      src/i18n/i18n.js
  2. 2
      src/i18n/i18next-parser.config.js
  3. 352
      src/i18n/locales/es.json

6
src/i18n/i18n.js

@ -9,11 +9,13 @@ import { mockSettings } from '../shared/mockSettings';
const de = require('./locales/de.json');
const en = require('./locales/en.json');
const zhcn = require('./locales/zhcn.json');
const es = require('./locales/es.json');
const resources = {
en: { translation: en },
de: { translation: de },
zhcn: { translation: zhcn },
es: { translation: es },
};
i18n
@ -45,4 +47,8 @@ export const Languages = [
label: '简体中文',
value: 'zhcn',
},
{
label: 'Español',
value: 'es',
},
];

2
src/i18n/i18next-parser.config.js

@ -44,7 +44,7 @@ module.exports = {
lineEnding: 'auto',
// Control the line ending. See options at https://github.com/ryanve/eol
locales: ['en', 'de', 'zhcn'],
locales: ['en', 'de', 'zhcn', 'es'],
// An array of the locales in your applications
namespaceSeparator: false,

352
src/i18n/locales/es.json

@ -0,0 +1,352 @@
{
" • Modified {{val, datetime}}": " • Modificada {{val, datetime}}",
" albums": " Álbumes",
"- Folder not found": "- Carpeta no encontrada",
"(Paused)": "(En Pausa)",
"[{{albumTitle}}] No parent album found": "[{{albumTitle}}] No se encontró ningún álbum principal",
"* Drag & drop rows from the # column to re-order": "* Arrastra y suelta filas desde la columna # para reordenar",
"*You will need to manually move any existing cached files to their new location.": "*Es necesario mover manualmente cualquier archivo caché a su nueva ubicación.",
"# (Drag/Drop)": "# (Arrastrar/Soltar)",
"A-Z (Album Artist)": "A-Z (Artista del Álbum)",
"A-Z (Album)": "A-Z (Álbum)",
"A-Z (Artist)": "A-Z (Artista)",
"A-Z (Name)": "A-Z (Nombre)",
"Add": "Añadir",
"Add (later)": "Añadir (Después)",
"Add (next)": "Añadir (Siguiente)",
"Add playlist": "Crear lista de reproducción",
"Add shuffled to queue": "Añadir aleatorio a la fila",
"Add to favorites": "Añadir a favoritos",
"Add to playlist": "Añadir a lista de reproducción",
"Add to queue (later)": "Añadir a la fila (Después)",
"Add to queue (next)": "Añadir a la fila (Siguiente)",
"Added {{n}} songs": "Se añadieron {{n}} canciones",
"Added {{n}} songs [{{i}} filtered]": "Se añadieron {{n}} canciones [{{i}} filtradas]",
"Added {{songCount}} item(s) to playlist {{playlist}}": "Se añadieron {{songCount}} canciones a la lista de reproducción {{playlist}}",
"Added {{val, datetime}}": "Añadido {{val, datetime}}",
"Advanced": "Avanzado",
"Album": "Álbum",
"ALBUM": "ÁLBUM",
"Album Count": "Número de Álbumes",
"Album images": "Imágenes del Álbum",
"Albums": "Álbumes",
"Allow Transcoding": "Habilitar Transcodificación",
"An unknown error occurred": "Ha ocurrido un error desconocido",
"Appears On": "Aparece en",
"Are you sure you want to delete {{n}} playlist(s)?": "¿Está seguro de que desea eliminar {{n}} lista(s) de reproducción?",
"Are you sure you want to delete this playlist?": "¿Está seguro de que desea eliminar esta lista de reproducción?",
"Are you sure you want to reset your settings to default?": "¿Está seguro de que desea reestablecer los ajustes?",
"Art": "Art",
"Artist": "Artista",
"Artist images": "Imágenes del Artista",
"Artists": "Artistas",
"ASC": "ASC",
"Audio Device": "Dispositivo de Audio",
"Auto playlist": "Lista de Reproducción Automática",
"Auto scroll": "Desplazamiento Automático",
"Automatic Updates": "Actualizaciones Automáticas",
"Bitrate": "Tasa de Bits",
"by": "por",
"By {{dataOwner}} • ": "Por {{dataOwner}} • ",
"Cache": "Caché",
"Card Size": "Tamaño de Tarjetas",
"Center": "Centrar",
"Clear cache": "Vaciar caché",
"Clear queue": "Vaciar fila",
"Cleared {{type}} image cache": "Se vació el caché de imágenes de {{type}}",
"Cleared song cache": "Se vació el caché de canciones",
"Clickable": "Seleccionable",
"Client/Application Id": "Número de Indentificación de Cliente/Aplicación",
"Collapse": "Colapsar",
"Column": "Columna",
"Config": "Configuración",
"Config for integration with external programs.": "Configuración para la integración con programas externos.",
"Confirm": "Confirmar",
"Connect": "Conectar",
"Constant Power": "Potencia Constante",
"Constant Power (fast cut)": "Potencia Constante (corte rápido)",
"Constant Power (slow cut)": "Potencia Constante (corte lento)",
"Constant Power (slow fade)": "Potencia Constante (desvanecimiento lento)",
"Copy to clipboard": "Copiar al portapapeles",
"CoverArt": "Portada",
"Create": "Crear",
"Create new playlist": "Crear nueva lista de reproducción",
"Created": "Creado",
"Created {{val, datetime}}": "Creado {{val, datetime}}",
"Crossfade Duration (s)": "Duración de la Transición Gradual (s)",
"Crossfade Type": "Tipo de Transición Gradual",
"Current version:": "Versión actual:",
"Dashboard": "Inicio",
"Default": "Por Defecto",
"Default Album Sort": "Orden de Álbumes Predeterminado",
"Default Song Sort": "Orden de Canciones Predeterminado",
"Default to Album List on Artist Page": "Establecer Lista de Álbumes por defecto en la página de Artista",
"Delete": "Eliminar",
"Delete playlist(s)": "Eliminar lista(s) de reproducción",
"Deleted {{n}} playlists": "Se eliminaron {{n}} listas de reproducción",
"DESC": "DESC",
"Description": "Descripción",
"Deselect All": "Cancelar Selección",
"Dipped": "Dipped",
"Disconnect": "Desconectar",
"Discord Client Id": "Número de Identificación del Cliente de Discord",
"Displays the debug window.": "Muestra la ventana de depuración.",
"Do you want to restart the application now?": "¿Quiere reiniciar la aplicación ahora?",
"Don't know where to start? Apply a preset and tweak from there.": "¿No sabe por dónde empezar? Use una de las configuraciones predeterminadas y retóquela un poco.",
"Download": "Descargar",
"Download ({{downloadSize}})": "Descargar ({{downloadSize}})",
"Download links copied!": "Enlaces de descarga copiados!",
"Duration": "Duración",
"Dynamic Background": "Fondo Dinámico",
"Edit": "Editar",
"Edit cache location": "Editar ubicación del caché",
"Enable or disable global media hotkeys (play/pause, next, previous, stop, etc). For macOS, you will need to add Sonixd as a <2>trusted accessibility client.</2>": "Habilita o deshabilita las teclas multimedia de accesso global (reproducir/pausar, siguiente, anterior, detener, etc.). En macOS, es necesario agregar Sonixd a las <2>aplicaciones de accesibilidad autorizadas.</2>",
"Enable or disable the volume fade used by the crossfading players. If disabled, the fading in track will start at full volume.": "Habilita o deshabilita el desvanecimiento de volumen utilizado en la transición gradual de reproducción. Si está opción se encuentra deshabilitada, la pista entrante se reproducirá al volumen máximo posible.",
"Enable or disable the Windows System Media Transport Controls (play/pause, next, previous, stop). This will show the Windows Media Popup (Windows 10 only) when pressing a media key. This feauture will override the Global Media Hotkeys option.": "Habilita o deshabilita el sistema de transporte de contenido multimedia de Windows (reproducir/pausar, siguiente, anterior, detener). Esto mostrará el pop-up multimedia de Windows (únicamente Windows 10) cada vez que se oprima una tecla de control multimedia. Si está opción está habilitada, se ignorarán las teclas multimedia de accesso globales establecidas.",
"Enabled": "Habilitado",
"Enables or disables automatic updates. When a new version is detected, it will automatically be downloaded and installed.": "Habilita o deshabilita las actualizaciones automáticas. Cuando una nueva versión sea publicada, esta se descargará e instalará automáticamente.",
"Enabling this will open the Artist page to their list of albums instead of the main page.": "Habilitar esta opción abrirá las página de Artistas en sus listas de álbumes en lugar de la página principal.",
"Enter name...": "Introduzca un nombre...",
"Enter password": "Introduzca una contraseña",
"Enter regex string": "Introduzca una expresión regular (regex)",
"Enter username": "Introduzca un nombre de usuario",
"Equal Power": "Misma Potencia",
"Error adding to playlist": "Error al añadir a la lista de reproducción",
"Error fetching audio devices": "Error al recabar datos de los dispositivos de audio",
"Error saving playlist": "Error al guardar lista de reproducción",
"Error: {{error}}": "Error: {{error}}",
"Errored while saving playlist": "Error causado al guardar lista de reproducción",
"Exit to Tray": "Cerrar a la Bandeja del Sistema",
"Exits to the system tray.": "Cierra la aplicación a la bandeja del sistema.",
"Expand": "Expandir",
"External": "Externo",
"Fade": "Desvanecimiento",
"Fav": "Fav",
"Favorite": "Favorito",
"Favorites": "Favoritos",
"File Path": "Ruta del Archivo",
"Filter": "Filtrar",
"Filter out tracks based on regex string(s) by their title when adding to the queue. Adding by double-clicking a track will ignore all filters for that one track.": "Filtrar pistas basándose en expresiones regulares (regex), por título, al añadirlas a la fila. Los filtros serán ignorados si la pista es añadida por doble clíck.",
"Folder images": "Imágenes de Carpetas",
"Folders": "Carpetas",
"Font": "Tipo de Letra",
"Font Size {{type}}": "Tamaño de Letra {{type}}",
"From": "Desde",
"From year": "Desde el año",
"Gap Size": "Tamaño de Espacio",
"Gapless": "Sin Espacios",
"Genre": "Género",
"Genres": "Géneros",
"Global Media Hotkeys": "Teclas Multimedia de Accesso Directo Globales",
"Go": "Ir",
"Go to playlist": "Ir a lista de reproducción",
"Go up": "Subir",
"Grid Alignment": "Alineamiento de Cuadrícula",
"Grid View": "Vista de Cuadrícula",
"Highlight On Hover": "Destacar con el Cursor Encima",
"Highlights the list view row when hovering it with the mouse.": "Destaca las filas cuando el cursor se coloca encima en la vista de lista.",
"How many tracks?": "¿Cuántas pistas?",
"If local, scrobbles the currently playing song to local .txt files. If web, scrobbles the currently playing song to Tuna plugin's webserver.": "Si esta opción es \"local\", los datos de la canción en reproducción serán guardados en un archivo de texto. Si esta opción es \"web\", los datos de la canción en reproducción serán enviado al plugin del servidor web de Tuna.",
"If your audio files are not playing properly or are not in a supported web streaming format, you will need to enable this (requires app restart).": "Habilite esta opción si los archivos de audio no se reproducen correctamente o no están en un formato adecuado para la reproducción web.",
"Images": "Imágenes",
"Info": "Info",
"Integrates with Discord's rich presence to display the currently playing song as your status.": "Integración con la \"Rich Presence\" de Discord que permite mostrar la actividad de reproducción como estado.",
"Items per page (Albums)": "Elementos por página (Álbumes)",
"Items per page (Songs)": "Elementos por página (Canciones)",
"Language": "Idioma",
"Latest Albums": "Álbumes Recientes",
"Latest version:": "Versión más reciente:",
"Left": "Izquierda",
"Legacy auth (plaintext)": "Autenticación Obsoleta (Textual)",
"Light": "Ligero",
"Linear": "Lineal",
"List View": "Vista de Lista",
"Load more": "Cargar más",
"Loading...": "Cargando...",
"Local": "Local",
"Location:": "Ubicación:",
"Look & Feel": "Diseño",
"Lyrics": "Letra",
"Media Folder": "Carpeta de Contenido Multimedia",
"Medium": "Medio",
"Mini": "Mini",
"Mini-player": "Mini-reproductor",
"Minimize to Tray": "Minimizar a la Bandeja del Sistema",
"Minimizes to the system tray.": "Minimiza la aplicación a la bandeja del sistema.",
"Miniplayer": "Minireproductor",
"Modified": "Modificado",
"Most Played": "Más Reproducidos",
"Move down": "Bajar",
"Move selected down": "Bajar selección",
"Move selected to [...]": "Mover selección a [...]",
"Move selected to bottom": "Mover selección hasta abajo",
"Move selected to top": "Mover selección hsta arriba",
"Move selected up": "Subir selección",
"Move to index": "Mover a índice",
"Move up": "Subir",
"Music folder": "Carpeta de Música",
"Muted": "Silenciado",
"Name": "Nombre",
"Native": "Innato",
"Next Track": "Siguiente Pista",
"No parent album found": "No se encontró ningún álbum principal",
"No results found": "No se encontraron resultados",
"No songs found, adjust your filters": "No se encontraron canciones, ajuste sus parámetros",
"None": "Niguna",
"Note: These settings may not function correctly depending on your desktop environment.": "Nota: Estas opciones pueden no funcionar correctamente en su entorno de escritorio.",
"Now Playing": "En Reproducción",
"Ok": "Ok",
"Opacity": "Opacidad",
"Open settings JSON": "Abrir archivo de configuración JSON",
"Other": "Otros",
"Owner": "Propietario",
"Page Sonixd will display on start.": "Página mostrada por Sonixd al inicio de la aplicación.",
"Pagination": "Paginación",
"Password": "Contraseña",
"Path": "Ruta",
"Path: {{newCachePath}} not found. Enter a valid path.": "Ruta: {{newCachePath}} no encontrada. Introduzca una ruta válida.",
"Play": "Reproducir",
"Play Artist Mix": "Reproducir Mix de Artista",
"Play Compilation Albums": "Reproducir Compilaciones",
"Play Count": "Número de Reproducciones",
"Play Latest Albums": "Reproducir Álbumes Recientes",
"Play Top Songs": "Reproducir Top de Canciones",
"Play/Pause": "Reproducir/Pausar",
"Playback": "Reproduccón",
"Playback Presets": "Opciones de Reproducción Preestablecidas",
"Player": "Reproductor",
"Playing {{n}} songs": "Reproduciendo {{n}} canciones",
"Playing {{n}} songs [{{i}} filtered]": "Reproduciendo {{n}} canciones [Filtro aplicado a {{i}} canciones]",
"PLAYLIST": "LISTA DE REPRODUCCIÓN",
"Playlist \"{{newPlaylistName}}\" created!": "Lista de reproducción \"{{newPlaylistName}}\" creada!",
"Playlist images": "Imágenes de las Listas de Reproducción",
"Playlist List": "Listado de Listas de Reproducción",
"Playlists": "Listas de Reproducción",
"Plays": "Reproducciones",
"Polling Interval": "Intervalo de Sondeo",
"Previous Track": "Pista Anterior",
"Private": "Privada",
"Public": "Pública",
"Random": "Aleatorio",
"Rate": "Tempo",
"Rating": "Rating",
"Recently Added": "Añadidos Recientemente",
"Recently Played": "Reproducidos Recientemente",
"Recover playlist": "Recuperar lista de reproducción",
"Recovered playlist from backup": "Recuperar lista de reproducción desde un respaldo",
"Refresh": "Actualizar",
"Regular": "Regular",
"Related Artists": "Artistas Relacionados",
"Release Date": "Fecha de Lanzamiento",
"Remove from favorites": "Eliminar de favoritos",
"Remove selected": "Eliminar selección",
"Repeat": "Repetir",
"Repeat all": "Repetir Todo",
"Repeat one": "Repetir Una",
"Requires http(s)://": "Es necesario incluir http(s)://",
"Reset": "Reestablecer",
"Reset defaults": "Reestablecer opciones predeterminadas",
"Reset to default": "Reestablecer a opciones predeterminadas",
"Resizable": "Ajustable",
"Restart?": "¿Reiniciar?",
"Rich Presence": "Rich Presence",
"Row Height {{type}}": "Altura de Filas {{type}}",
"Save": "Guardar",
"Save (WARNING: Closing the application while saving may result in data loss)": "Guardar (ADVERTENCIA: Cerrar la aplicación durante el proceso de guardado puede resultar en pérdida de datos.)",
"Saved playlist": "Lista de reproducción guardada",
"Scan": "Escanear",
"Scrobble": "Scrobble",
"Scrobbling": "Scrobbling",
"Search": "Buscar",
"Search library": "Buscar en biblioteca",
"Search page": "Buscar en página",
"Seek backward": "Retroceder",
"Seek Backward": "Retroceder",
"Seek forward": "Avanzar",
"Seek Forward": "Avanzar",
"Select": "Seleccionar",
"Select a folder": "Seleccione una carpeta",
"Select only one row": "Seleccione sólo una fila",
"Select which pages to apply media folder filtering to:": "Seleccione a que páginas aplicar el filtro de la carpeta de contenido multimedia:",
"Send player updates to your server. This is required by servers such as Jellyfin and Navidrome to track play counts and use external services such as Last.fm.": "Enviar actualizaciones de reproducción al servidor. Esta opción es requerida por servidores como Jellyfin y Navidrome para calcular el número de reproducciones y para el uso de servicios externos como Last.fm.",
"Server": "Servidor",
"Server type": "Tipo de Servidor",
"Server-side": "Lado del Servidor",
"Session expired. Logging out.": "Sesión expirada. Cerrando sesión.",
"Set rating": "Establecer rating",
"Sets a dynamic background based on the currently playing song.": "Habilita un fondo dinámico basado en la canción en reproducción.",
"Sets the parent media folder your audio files are located in. Leaving this blank will use all media folders.": "Carpeta de contenido multimedia que contiene los archivos de audio. Si esta opción está en blanco, se utilizarán todas las carpetas de contenido multimedia.",
"Show Debug Window": "Mostrar Ventana de Depuración",
"SHOW LESS": "MOSTRAR MENOS",
"SHOW MORE": "MOSTRAR MÁS",
"Shuffle": "Aleatorio",
"Shuffle queue": "Reproducción Aleatoria",
"Sidebar": "Barra Lateral",
"Similar To": "Similar A",
"Size": "Tamaño",
"Song Count": "Número de Canciones",
"Songs": "Canciones",
"Songs are cached only when playback for the track fully completes and ends. Skipping to the next or previous track after only partially completing the track will not begin the caching process.": "Las canciones serán colocadas en caché solamente cuando la reproducción de la pista termina por completo. Saltar a la canción previa o siguiente antes de reproducir la pista por completo no iniciará el proceso de caché.",
"Sort": "Orden",
"Sort Type": "Ordenar por",
"Start page": "Inicio",
"The alignment of cards in the grid view layout.": "Alineación de los elementos en la vista de cuadrícula.",
"The application font.": "Tipo de letra de la aplicación.",
"The application language.": "Idioma de la aplicación.",
"The application theme. Want to create your own themes? Check out the documentation <2>here</2>.": "Tema de la aplicación. ¿Quieres crear tus propios temas? Consulta la documentación <2>aquí</2>.",
"The audio device for Sonixd. Leaving this blank will use the system default.": "Dispositivo de audio utilizado por Sonixd. Si esta opción está en blanco, Sonixd utilizará el dispositivo predeterminado del sistema.",
"The client/application Id of the Sonixd discord application. To use your own, create one on the <2>developer application portal</2>. The large icon uses the name \"icon\". Default is 923372440934055968.": "Número de identificación del cliente/aplicación de la aplicación de Discord de Sonixd. Para utilizar un número personalizado, cree uno en el <2>portal de desarrolladores</2>. El ícono grande utiliza el nombre de \"icon\". Por defecto, este número es 923372440934055968.",
"The default album page sort selection on application startup.": "Orden de la página de álbumes usado por defecto al inicio de la aplicación.",
"The default song page sort selection on application startup.": "Orden de la página de canciones usado por defecto al inicio de la aplicación.",
"The fade calculation to use when crossfading between two tracks. Enable the debug window to view the differences between each fade type.": "Cálculo del desvanecimiento usado en la transición gradual entre dos pistas. Para ver la diferencia entre los tipos de desvanecimiento, habilite la ventana de depuración.",
"The full path to the directory where song metadata will be created.": "Ruta completa hacia el directorio donde los metadatos de las canciones serán creados.",
"The full URL to the Tuna webserver.": "URL completa al servidor web Tuna.",
"The gap in pixels (px) of the grid view layout.": "Espacio en pixéles (px) entre elementos de la vista de cuadrícula.",
"The height in pixels (px) of each row in the list view.": "Altura en pixéles (px) de cada fila en la vista de lista.",
"The number in milliseconds (ms) between each poll when metadata is sent.": "Tiempo en milisegundos (ms) entre cada sondeo cuando hay envío de metadatos.",
"The number in milliseconds between each poll when music is playing. This is used in the calculation for crossfading and gapless playback. Recommended value for gapless playback is between 10 and 20.": "Tiempo en milisegundos (ms) entre cada sondeo cuando hay música en reproducción. Este valor es utilizado en el cálculo de la transición gradual entre canciones y la reproducción sin espacios. Para reproducción sin espacios, el valor recomendado es entre 10 y 20.",
"The number in seconds before starting the crossfade to the next track. Setting this to 0 will enable gapless playback.": "Tiempo en segundos antes de iniciar la transición gradual a la siguiente pista. Establecer esta opción en 0 habilita la reproducción sin espacios.",
"The number in seconds the player will skip backwards when clicking the seek backward button.": "Tiempo en segundos que el reproductor retrocederá al oprimir el botón de \"Retroceder\".",
"The number in seconds the player will skip forwards when clicking the seek forward button.": "Tiempo en segundos que el reproductor avanzará al oprimir el botón de \"Avanzar\".",
"The number of items that will be retrieved per page. Setting this to 0 will disable pagination.": "Número de elementos por página. Establecer esta opción en 0 deshabilita la paginación.",
"The titlebar style (requires app restart).": "Estilo de la barra de título (se requiere reiniciar la aplicación).",
"The width and height in pixels (px) of each grid view card.": "Ancho y alto en pixéles (px) de cada elemento en la vista de cuadrícula.",
"Theme": "Tema",
"This is highly recommended!": "¡Altamente recomendado!",
"Title": "Título",
"Title (Combined)": "Título (Combinado)",
"Titlebar Style": "Estilo de la Barra de Título",
"To": "Hasta",
"To year": "Al año",
"Toggle favorite": "Favorito",
"Top Songs": "Top de Canciones",
"Track": "Pista",
"Track #": "Pista #",
"Track Count": "Número de Pistas",
"Track Filters": "Filtros de Pista",
"Tracks": "Pistas",
"Tuna Webserver Url": "URL del Servidor Web Tuna",
"Unable to clear cache item: {{error}}": "No fue posible limpiar el elemento del caché: {{error}}",
"Unable to scan directory: {{err}}": "No fue posible escanear la carpeta: {{err}}",
"Unknown Album": "Álbum Desconocido",
"Unknown Artist": "Artista Desconocido",
"Unknown Title": "Título Desconocido",
"Username": "Usuario",
"View all results": "Ver todos los resultados",
"View All Songs": "Ver todas las canciones",
"View CHANGELOG": "Ver REGISTRO DE CAMBIOS",
"View Discography": "Ver Discografía",
"View in folder": "Ver en carpeta",
"View in modal": "Ver en modal",
"View on GitHub": "Ver en GitHub",
"Visibility": "Visibilidad",
"Volume Fade": "Desvanecimiento de Volumen",
"WARNING: This will reload the application": "ADVERTENCIA: Esta acción reiniciará la aplicación",
"Web": "Web",
"Which cache would you like to clear?": "¿Cuál caché quiere vaciar?",
"Window": "Ventana",
"Windows System Media Transport Controls": "Controles del sistema de transporte de contenido multimedia de Windows",
"Year": "Año",
"Years": "Años",
"Yes": "Sí"
}
Loading…
Cancel
Save